Professional Kiteboarder

05 April 2015

VKWC in Dakhla – How it went for me


The event in Dakhla didn’t exactly go as I had planned, of course all the hard work and training has paid off, but sometimes things don’t work out just the way you want them to.

I went one week before the start of the qualifier event and was riding two sessions per day, one in the morning in the flat speed spot and another one in the afternoon in front of Dakhla Attitude.

The first week the wind was pretty strong, riding on 7 and 5 metre kites. I got used to these kites sizes and I was enjoying every session to the max.

El evento en Dakhla no fue como me hubiera gustado, esta claro que todo el trabajo y el duro entrenamiento ha dado sus frutos, pero a veces las cosas simplemente no van bien.

Fui una semana antes de que el evento de los “trials” empezara. Los trials son para los riders que no están en el top, nos tenemos que clasificar para entrar en el evento principal.

Navegaba dos veces por día, una por la mañana en el speed spot y otra por la tarde delante de Dakhla Attitude. El viento estaba bastante fuerte durante la primera semana, navegaba con 7 y 5 metros. Me acostumbré a estas medidas de kite y cada sesión la disfrutaba al máximo.

1.1

1

I was feeling super ready and excited to start the competition but unfortunately I had a bad landing on choppy water that hurt my knee a bit. It was lucky that the next few days after this there was a lack of wind, so I could rest, take care of my knee, go for some SUP sessions and enjoy the action in the cable park.

Me sentía muy preparada y con ganas de empezar la competición. Pero desgraciadamente, tuve un mal aterrizaje en un truco con aguas choppy y me hice un poco de daño en la rodilla. Pero tuve suerte que los siguientes días después de eso no hubo viento, así que pude descansar, cuidar mi rodilla, hacer un poco de SUP y ver acción en el cable park.

DCIM100GOPROG0122824.

On 22nd the wind started to come back bit by bit and we could start with the competition! First we had some light wind sessions on 13 meters where they did the men’s trials and then the strong wind hit again.

El viento empezó a volver poco a poco el día 22 y pudimos empezar con la competición! Primero tuvimos sesiones de 13 metros donde compitieron los hombres y después el viento fuerte volvió de nuevo.

3

So my competition day was on the 25th . We had the chance to compete at the speed spot where there is super flat water. It is the perfect spot. I had an amazing first heat, I landed all my tricks and I got 23.6 point score, I won and I went straight onto the 3rd round.

Así que mi día de competir fue el 25. Tuvimos la oportunidad de competir en el speed spot, donde hay agua super plana, es el lugar perfecto. Tuve un increíble primer heat, hice todos mis trucos y obtuve una puntuación de 23.6 puntos, gané y fui directamente a la ronda tres.

DCIM100GOPROG0012982.

Unluckily the 3rd round didn’t happen at the speed spot. There was high tide and we couldn’t go there, so we had to compete in front of Dakhla Attitude, where it was super choppy and the wind was super gusty. That was a really big difference and I couldn’t do a good heat, nevertheless it was very close against one of my team mates Hannah Whiteley, but I lost by 0.2 points.

Desafortunadamente la tercera ronda no se hizo en el speed spot. Había marea alta y no podíamos llegar ahí, por lo tanto competimos delante de Dakhla Attitude, donde había mucho choppy y el viento era muy racheado. Eso fue una diferencia enorme y no pude hacer un buen heat, a pesar de que la puntuación final fue muy justa, perdí por 0,2 untos contra mi compañera de equipo, Hannah.

5

This is how competition goes, sometimes it is good, sometimes it is not and I’m not going to complain, I’m going to learn from it and come back stronger.

La competición es así, a veces es buena a veces no lo es, y no me voy a quejar, voy a aprender de ello y volver mas fuerte!

6

Now I’m off the tour until the middle of the season when there will be another qualifier and I have the chance to get in again!

Ahora estoy fuera del tour hasta mitad de temporada donde van a haber otros trials y tendré otra oportunidad para entrar!

7

This has been such an awesome event, I had a super nice time with amazing people! Also want to say thank you to Dakhla Attitude who made it again a super big event.

Ha sido un evento impresionante, he pasado muy buenos momentos con gente increíble! También quiero dar las gracias a Dakhla Attitude por hacer otro super evento una vez mas!

8

8.1

I guess is time to take advantage of this free time away from competition. The first thing I am doing next is my Clinic in Tarifa next week!!

Don’t miss any of my activities and follow me on Facebook and Instagram.

Supongo que ahora es momento de sacar provecho al tiempo fuera de competición. Lo primero que viene es mi Clinic in Tarifa..!

No te pierdas ninguna de mis actividades y sígueme en FacebookInstagram.

DCIM100GOPROGOPR2548.